POLÍTICA DE SALVAGUARDA PARA MENORES DE 18 AÑOS

September 2024Review date September 2025

 

Designated Safeguarding Lead (DSL): Duygu Cevik

 

A1 – Contexto de la declaración de política

Este documento de política es para todo el personal de British School of Marketing International (4a Westover Road, Bournemouth, BH1 2BY) relevante para estudiantes entre las edades de 16 y 17 para nuestros cursos ofrecidos a "adultos" (por el presente mayores de 18) en las instalaciones de la universidad. y en alojamiento proporcionado por la universidad (casa de familia).

A2 – Terminología

Todo el personal contratado por la British School of Marketing International es mayor de 18 años, por lo que es mayor de edad.

La terminología utilizada en este documento de política describe todo el personal que trabaja bajo contrato en el colegio británico de marketing internacional a efectos de salvaguardia y protección de la infancia. La protección se define aquí como Cuidar y cuidar a los estudiantes todos los días de manera que todo el personal cuide y cuide a los estudiantes como lo haría con sus propios hijos.. La protección del niño se define aquí como proteger a los niños del comportamiento dañino directo en caso de que ocurra.

El DSL será el responsable final de todos los aspectos de la protección, incluida la capacitación de todo el personal, el control diario, los registros, etc.

En caso de incidentes, el DSL es responsable de informar el asunto a la Junta Local de Protección de Niños (LSCB) y su Oficial Designado.

La persona nombrada para el bienestar estudiantil es Duygu Cevik,

A3 – Declaración

La política de salvaguardia y protección infantil para estudiantes de 16 a 17 años en el colegio británico de Marketing International se puede resumir en:

La obligación de cuidar y cuidar a los alumnos de entre 16 y 17 años de la misma forma que el personal trataría a sus propios hijos de edad similar (salvaguarda). Esto se extiende a la protección de los estudiantes entre estas edades del comportamiento dañino directo que ocurre de manera incidental (protección infantil).

A4 – Derecho de menores de 18 años

La política otorga el derecho a ser protegido a todos los estudiantes entre las edades de 16 y 17 años de todas las razas, géneros, creencias, religiones y antecedentes.

A5 – Responsabilidades de los adultos

Todo el personal bajo contrato con British School of Marketing International tiene la obligación de proteger a los estudiantes menores de 18 años. Debe haber en todo momento un fuerte compromiso de salvaguardia al ser consciente, vigilante y saber a quién reportar inquietudes o denuncias tanto dentro de la organización como externamente. Es obligación de la organización proporcionar formación periódica y actualizada sobre las mejores prácticas en salvaguardia y protección infantil.

La persona nombrada para el bienestar estudiantil es Duygu Cevik,

A6 – Políticas asociadas

Las políticas relacionadas que brindan más orientación sobre la salvaguardia y la protección infantil en el colegio británico de marketing internacional se pueden encontrar en:

  • Política de prevención del extremismo, la radicalización y el terrorismo
  • Política de conducta estudiantil insatisfactoria
  • Política de ratios de supervisión y cualificación de especialistas del personal de actividades
  • Política para tratar el comportamiento abusivo
  • Política de seguridad informática

Además de lo anterior, se puede encontrar más referencia en los manuales del personal y del maestro.

A7 – Revisión de políticas

La Escuela Británica de Marketing Internacional realiza auditorías de sistemas y procesos internos cada 6 meses. Además, cada 3 meses, la facultad realiza revisiones académicas de planes de estudios y recursos. Dentro de cada una de las auditorías anteriores, se llevarán a cabo revisiones adecuadas de las políticas, los sistemas, la enseñanza y los recursos académicos relevantes para los jóvenes de 16 y 17 años.

A8 – Funciones y responsabilidades

La persona nombrada para el bienestar estudiantil es Duygu Cevik, quien es el responsable último de la entrega de las pólizas. La persona designada para la gestión académica es Duygu Cevik (Managing Director) and Peter Hull (Director of Studies). In the event of the DSL’s absence from the college, Peter Hull  será suplente para garantizar la entrega continua de salvaguardia y protección infantil con el colegio británico de Marketing Internacional.

A9 – Participación de los menores de 18 años

Los estudiantes de entre 16 y 17 años tendrán la misma libertad que los mayores de 18 para contribuir a los procesos universitarios a través de encuestas de primer día, encuestas de alojamiento, encuestas de último día y la encuesta de quejas y sugerencias.

A10 – Documentos / Marco legal

La guía seguida por escrito para esta declaración de política:

A11 – Disponibilidad y formatos de pólizas

Este documento está disponible en el sitio web de la universidad para que lo vea el público.

B1 – Descripción general y principios del Código de conducta

Todo el personal y los estudiantes de British School of Marketing International serán conscientes de la necesidad de un Código de Conducta. Para esto es fundamental la idea de generar confianza entre los estudiantes y el personal de la universidad, lo que se considera un atributo positivo en un entorno multicultural de aprendizaje de idiomas. Se pretende que BSMI proporcione un entorno de aprendizaje seguro y agradable para todos los estudiantes, independientemente de su edad. British School of Marketing International reconoce la necesidad de proporcionar un entorno que cumpla con los mejores estándares de conducta posibles para todos los estudiantes, que será impulsado por las necesidades de nuestros estudiantes más jóvenes.

B2 – Puesto de Confianza

Todos los miembros del personal reconocerán el cargo de confianza, que es parte implícita de su función. Esto debe mostrarse a través de la conducta, la manera, el comportamiento y el enfoque hacia todos los estudiantes, particularmente los menores de 18 años.

La Ley de Delitos Sexuales de 2003 establece que es un delito penal que una persona en un puesto de confianza participe en actividades sexuales con una persona de 16 a 18 años por la que existe una responsabilidad a pesar de que la edad legal de consentimiento es de 16 años. Por esta razón, ningún miembro del personal de British School of Marketing International puede participar en actividades sexuales con ningún estudiante de la institución, independientemente de su edad.

B3 – Establecer estándares

La universidad británica de marketing internacional espera que su personal dé el ejemplo cuando represente a la universidad para ganarse el respeto de los estudiantes. Esto se logrará a través de acciones específicas tales como:

  • Recordar al personal que sean excelentes modelos a seguir
  • Fomentar una cultura de apertura y honestidad.
  • Responder apropiadamente a cualquier inquietud de salvaguardia o protección infantil

B4 – Adulto – Interacción U18

A continuación se muestra una lista de instrucciones específicas para interactuar con menores de 18 años:

  • No hay contacto físico entre adultos y menores de 18 años a menos que sea una acción directa para alejar al estudiante del peligro físico inminente (por ejemplo, ser atropellado por un autobús)
  • Establecer límites de comportamiento
  • Dar aliento positivo y elogios mientras se mide y es apropiado para disciplinar el mal comportamiento.
  • No socializar con menores de 18 años fuera de la universidad, incluso a través de las redes sociales.
  • No jurar, maldecir o blasfemar frente a menores de 18 años.
  • Contenido de clase apropiado: no se mencionan temas atrevidos a los que esperaría que sus hijos estuvieran expuestos. Esto incluye el uso de actividades que son apropiadas para la edad.
  • Establecimiento de horarios y lugares de reunión claros para excursiones fuera del sitio. Comprobación de instrucciones a través de preguntas de comprobación de instrucciones (ICQ)

B5 – Apariencia Apropiada

De acuerdo con la guía de la Escuela Británica de Marketing Internacional en el Manual del personal, se solicita a los maestros que usen ropa formal, incluida una camisa o blusa con cuello y pantalones y zapatos elegantes. No se permiten zapatillas deportivas, vaqueros ni camisetas.

B6 – Alcohol, Drogas y Tabaquismo

Se solicita a todo el personal que predique con el ejemplo durante su empleo en el Colegio Británico de Marketing Internacional. Se debe evitar la referencia al alcohol, las drogas o el tabaquismo en las actividades del salón de clases, a menos que estén diseñadas con el propósito explícito de educar a los estudiantes sobre las sustancias adictivas, etc.

Durante los descansos, el personal debe fumar en un lugar donde no puedan ser vistos por menores de 18 años. El personal no debe representar a la universidad bajo la influencia de drogas o alcohol.

Todos los estudiantes recibirán una inducción al comienzo del curso que describe las reglas de la universidad con respecto al alcohol, las drogas y el tabaquismo. También se puede encontrar más información en el Manual del estudiante.

B7 – TI y Redes Sociales

British School of Marketing International se toma muy en serio el tema de la protección de Internet y la protección de los niños. Todas las búsquedas en Internet estarán protegidas con filtros de modo seguro para mitigar el riesgo de ver contenido gráfico o inapropiado en línea.

Además, el monitoreo regular de los historiales de Internet en las computadoras de la universidad mitigará el riesgo de acceder a las salas de chat de Internet con contenido inapropiado. Cualquier uso de las redes sociales en las computadoras de la universidad será monitoreado para evitar que los estudiantes se involucren con el radicalismo y las opiniones extremistas.

B8 – Alojamiento

Para los estudiantes que viven en casas de familia, se brindará orientación específica a los miembros de las casas de familia informando el código de conducta correcto con respecto a los menores de 18 años, y todos los miembros estarán sujetos a controles DBS. La guía se refiere específicamente al comportamiento en las áreas comunes de vivienda, incluidas las salas de estar, los dormitorios y los baños/duchas.

B9 – Transporte

Para el transporte desde y hacia el alojamiento hasta las instalaciones de la universidad, se espera que los estudiantes de 16 a 18 años utilicen el transporte público local sin estar acompañados por un representante de BSMI, a menos que se disponga mediante un acuerdo específico con un padre o agente educativo. En este caso, BSMI acordará por escrito los arreglos para acompañar a los estudiantes en el transporte público local.

Se supone que todos los estudiantes serán cuidadosos y diligentes al cruzar las calles a pie.

B10 – Denuncia de irregularidades

En el caso de una inquietud específica sobre el comportamiento de un colega hacia un estudiante, la persona que informa no será penalizada y la información permanecerá confidencial.

British School of Marketing International se esforzará en todo momento por crear un entorno en el que se fomenten las divulgaciones y se las considere como una oportunidad para "hacer lo correcto".

C1 –Resumen

C1 – Descripción general de la protección infantil

British School of Marketing International cumplirá con sus responsabilidades de protección infantil asegurándose de que cada miembro del personal sea consciente de sus obligaciones y deberes en esta área. Además, la institución se asegurará de que existan sistemas sólidos y adecuados para brindar protección infantil.

Política y procedimiento de contratación

At British School of Marketing International (BSMI) we believe that all students have a right to live, study, develop and reach their goals in a safe and supportive environment. Therefore we are committed to providing a safe learning environment for all students. We ensure that homestay providers, group leaders and staff have a responsibility to safeguard all students at all times, whether in or out of the college, or at social events organised by the college, or in accommodation provided by the college, irrespective of the age of the students. BSMI will ensure that all staff working onsite and offsite are DBS checked. In case of any delayed DBS checks BSMI will ask prospective employees to complete a DBS declaration form giving information regarding any criminal convictions and information about them being on any barred lists. In addition to this, prospective employees will have to provide BSMI with two references from their most recent employers relating to safeguarding issues.

If a DBS check is delayed, a risk assessment will be carried out, and the new staff member will not have unsupervised contact with students.

BSMI no contratará a nadie que no cumpla con el procedimiento de contratación.

Todos los miembros de la comunidad universitaria, incluidos el personal, los proveedores de hospedaje, los líderes de grupo y los padres o tutores legales, tienen un deber de atención adicional para los estudiantes menores de 18 años dentro o fuera de la universidad, en eventos sociales organizados por la universidad o en alojamiento provisto por la Universidad. En el Reino Unido, un estudiante menor de 18 años se considera legalmente un niño.

BSMI también se asegurará de que el estudiante esté seguro en todo momento en una casa de familia proporcionada por la universidad asegurándose de que todos los miembros del hogar sean controlados por DBS y estén presentes durante la noche durante la estadía de un estudiante de 16 o 17 años. Se les pedirá a los mayores que proporcionen a la universidad el registro DBS correspondiente de su país de origen. Alternativamente, BSMI llevará a cabo una verificación de DBS en línea para cualquier líder de grupo que viaje desde el extranjero antes de su llegada.

El enfoque de BSMI para salvaguardar

  • BSMI adopta un enfoque coordinado y centrado en el niño para la protección. BSMI cree que
  • El bienestar del niño y/o persona vulnerable es primordial
  • Todos los niños y/o personas vulnerables, independientemente de su edad, discapacidad, género, herencia racial, creencias religiosas, orientación sexual o identidad, tienen derecho a la misma protección contra todo tipo de daño o abuso.
  • Salvaguardar y promover el bienestar de los niños es responsabilidad de todos. Todos los que entran en contacto con los niños y sus familias y cuidadores tienen un papel que desempeñar en la protección de los niños. Para cumplir con esta responsabilidad de manera efectiva, todos los profesionales deben asegurarse de que su enfoque esté centrado en el niño. Esto significa que deben considerar, en todo momento, lo que es mejor para el niño.
  • Todo el personal juega un papel importante en el sistema más amplio de protección de los niños.
  • Trabajar en asociación con niños, jóvenes, sus padres, cuidadores y otras agencias es esencial para promover el bienestar de los jóvenes.
  • BSMI cree que siempre es inaceptable que un niño o joven experimente abuso de cualquier tipo y reconoce su responsabilidad de salvaguardar el bienestar de todos los niños y jóvenes, mediante un compromiso con la práctica que los protege.

El objeto de la póliza es:

  •  Brindar protección a los niños y/o personas vulnerables que estudian en BSMI o viven con un proveedor de alojamiento familiar de BSMI.
  •  Proporcionar al personal, a los proveedores de alojamiento familiar y a los líderes de grupo orientación sobre los procedimientos que deben adoptar en caso de que sospechen que un niño o una persona vulnerable puede estar sufriendo o en riesgo de sufrir daños.

C2 – Persona Designada

La persona designada que está a cargo de la protección infantil es Duygu Cevik. Se puede contactar con esta persona a través del teléfono de emergencias 24 horas (fuera del horario de oficina) 07809373696. Alternativamente, en caso de ausencia, Peter Hull (DOS) será suplente para el papel.

La Directora General ha realizado su formación en Salvaguardia Avanzada.

C3 – Cuando los adultos necesitan responder

Hay una serie de escenarios que justifican una respuesta de un adulto:

  • Si el adulto nota un problema de protección infantil por sí mismo
  • Si otra persona (adulto o menor de 18 años) le informa al adulto sobre un problema de protección infantil
  • Si el menor de 18 años le informa directamente al adulto sobre un problema de protección infantil.

En cada evento, existe un procedimiento formalizado a seguir que se pone a disposición de todos los miembros del personal (Manual de Personal).

C4 – Reconociendo los Síntomas de Abuso

British School of Marketing reconoce 4 áreas principales de abuso, que son; físico; sexual; emocional y abandono. Se incluirán orientaciones específicas en la formación proporcionada a todo el personal.

TIPOSDEFINICIÓNSEÑALES
EmocionalEs cuando los padres/cuidadores u otras personas no muestran a sus hijos suficiente amor o atención o cuando los amenazan, se burlan de ellos o los menosprecian, lo que hace que se pongan nerviosos, retraídos, agresivos o alterados en su comportamiento.● Retraso en el desarrollo físico y/o emocional

● Volverse extremadamente pasivo o agresivo

● Aparición repentina de trastornos del habla

● Reacción exagerada a los errores o autodesprecio continuo

● Comportamiento neurótico; por ejemplo, mecerse, retorcerse el cabello, autolesionarse

● Tener miedo de lugares o personas en particular

FísicoEs cuando los padres/cuidadores u otras personas deliberadamente infligen lesiones a un niño o joven o no protegen a su hijo de ser dañado físicamente por otra persona.● Moretones, quemaduras, marcas o lesiones inexplicables en áreas del cuerpo donde las lesiones accidentales son poco probables

● usar ropa para cubrir las lesiones, incluso cuando hace calor

● Tener miedo de lugares o personas en particular

● comportamiento retraído

SexualEsto implica obligar o incitar a un niño o joven a participar en actividades sexuales, que no implican necesariamente un alto nivel de violencia, ya sea que el niño sea consciente o no de lo que está sucediendo.● Comportarse de manera sexual inapropiada con objetos o compañeros de clase

● Pesadillas, malos patrones de sueño

● Comportamiento retraído

● Cambios de personalidad, apariencia insegura

● Tener miedo de lugares o personas en particular

● Cambio en los hábitos alimenticios

● Signos físicos como dolor inexplicable alrededor de los genitales, enfermedades de transmisión sexual

● Volverse reservado

DescuidoEs cuando un padre/cuidador no satisface las necesidades esenciales de alimentación, vestimenta, vivienda o atención médica de un niño o joven, o cuando los niños quedan sin la supervisión adecuada, lo que los deja inseguros o desprotegidos.● A menudo muestra signos de hambre.

● Mala apariencia e higiene personal; sin lavar, cabello sin cepillar

● Cansancio, bostezos excesivos

● Podría abusar del alcohol u otras drogas

C5 – Un niño contándole a un adulto (Divulgación)

La guía detallada paso a paso es una característica de la capacitación para todo el personal. Cada miembro del personal debe ser consciente de que él o ella puede ser la persona a quien el menor de 18 años revela. Por lo tanto, todos en la organización deben conocer el procedimiento y la forma correcta de responder.

C6 – Mantenimiento de registros

Todos los registros de bienestar, salvaguardia y protección infantil se mantienen estrictamente confidenciales y dentro de la red de BSMI y solo son accesibles para el Director General/Director y el Director de Estudios. Los registros se conservan durante 3 años, después de lo cual se destruyen. Estos registros no se compartirán a menos que lo solicite la policía.

C6 Supervisión de la seguridad de los estudiantes

Se informará a las familias anfitrionas sobre la protección de BSMI con respecto al cuidado de jóvenes de 16 y 17 años. Todas las familias anfitrionas recibirán una hoja de código de conducta que establece sus obligaciones con el estudiante y con la universidad. De acuerdo con el código de conducta, los estudiantes deben llegar a la casa de familia anfitriona a más tardar a las 10:00 p. m. todos los días. Si el estudiante va a llegar tarde, debe informar a la familia anfitriona de esto. Se recomienda a los estudiantes que viajen tarde por la noche que tomen un taxi hasta su alojamiento a menos que viajen en grupo.

Todos los estudiantes recibirán un Manual del estudiante que describe lo que se espera de ellos. Se les informará sobre la importancia de asistir a clases a tiempo, así como los horarios de toque de queda para las familias anfitrionas.

Los estudiantes de 16 y 17 años conocen las leyes y regulaciones del Reino Unido con respecto a asuntos como el consumo de alcohol, las drogas y los toques de queda a través del formulario de Acuerdo de aprendizaje del estudiante que BSMI enviará a sus padres/agentes antes de su llegada.

BSMI proporcionará una inducción separada a los líderes de grupo asegurándose de que comprendan completamente su deber de cuidado con respecto a los menores de 18 años. Recibirán instrucciones claras y se les dirá lo que se espera de ellos. Si hay dudas sobre los arreglos de supervisión durante las actividades y excursiones, BSMI proporcionará personal adicional para acompañar a los líderes de grupo.

BSMI programará actividades fuera del horario de clases y los estudiantes serán conscientes de todos los riesgos relacionados con cada actividad. Se pedirá a los líderes de grupo que lean y comprendan la evaluación de riesgos proporcionada por BSMI en relación con esa actividad en particular.

C7 – Si se acusa a un Adulto

Si un adulto es acusado de cometer un delito de protección de menores, se seguirá el siguiente procedimiento (ya sea físico, sexual, emocional o negligencia):

  1. Asegúrese de que el niño esté seguro, apoyado y tranquilizado.
  2. Informe al DSL inmediatamente.
  3. Cuando sea apropiado, regrese al niño a su rutina normal.
  4. Asegúrese de que se haya hecho un registro escrito claro en el formulario estándar. Firmado y fechado por la persona que hace la denuncia, o la persona que escuchó la denuncia de un niño.
  5. El DSL o el miembro superior alternativo del personal debe ponerse en contacto con las autoridades locales pertinentes.

C7 – Guía de alojamiento para casas de familia

BSMI proporciona a los estudiantes menores de 18 años solo alojamiento en casa de familia, donde sus comidas se proporcionan todos los días (desayuno y cena). En casas de familia, los estudiantes de 16 y 17 años no pueden alojarse en la misma casa que los estudiantes mayores de 18 años. BSMI se asegura de que todas las familias anfitrionas sean conscientes de su deber de cuidar a los menores de 18 años, lo que significa que deben estar siempre presentes durante la noche. Todas las familias anfitrionas recibirán un formulario de código de conducta que explica su deber de cuidar a los menores de 18 años.

C8 – Si el DSL es acusado

  1. Asegúrese de que el niño esté seguro, apoyado y tranquilizado.
  2. Informe inmediatamente a un miembro superior del personal.
  3. Asegúrese de que otro miembro del personal esté al tanto de la reunión privada con el estudiante.
  4. Asegúrese de que se haya hecho un registro escrito claro en el formulario estándar. Firmado y fechado por la persona que hace la denuncia, o la persona que escuchó la denuncia de un niño.
  5. El miembro superior del personal debe ponerse en contacto con las autoridades locales pertinentes.
  6. Como se indica en las directrices legales del Gobierno Trabajando juntos para proteger a los niños 2018, se deben seguir los procedimientos de Gestión de denuncias si se alega que un miembro del personal, incluido DSL, que ocupa un "puesto de confianza" y trabaja con niños:
    • se comportó de una manera que ha dañado a un niño, o puede haber dañado a un niño
    • posiblemente cometió un delito penal contra o relacionado con un niño
    • se comportó con un niño o niños de una manera que indica que pueden representar un riesgo de daño para los niños
    • se comportó de una manera en su vida privada que podría indicar cualquiera de las condiciones anteriores.

    Si tiene inquietudes con respecto a alguien que está en una 'posición de confianza' y trabaja con un niño, incluidos los cuidadores de crianza y los voluntarios, debe informarlo al Oficial Designado de la Autoridad Local (LADO). Es un requisito legal hacer esto dentro de 1 día hábil. Puede ponerse en contacto con el Oficial designado para el área de Bournemouth, Christchurch y Poole en: LADO@bcpcouncil.gov.uk, 01202 817 600.

C9 – Si un niño es acusado

Si se acusa a un niño de cometer un delito de protección infantil contra otro, la British School of Marketing reconoce que el asunto es muy grave pero más complejo que si se acusa a un adulto.

En el caso de que la divulgación sea de carácter físico, se seguirán los siguientes pasos:

  1. Proteja a ambos niños (acusado y acusador) asegurándose de que estén seguros y tranquilos.
  2. Reúna tanta evidencia como sea posible del acusador (niño) sobre el presunto incidente (en privado con un miembro del personal que lo acompañe. Haga preguntas abiertas; evite preguntas capciosas de sí/no. Si el nivel de inglés del niño es bajo, use los servicios de un traductor profesional)
  3. Reúna tanta evidencia como sea posible del acusado (niño/niños) sobre el presunto incidente (para hacerse por separado/individualmente, es decir, no al mismo tiempo que en el paso 1. En el caso de que se acuse a muchos niños, cada niño debe ser entrevistado por separado). . En privado con un miembro del personal que lo acompañe. Haga preguntas abiertas, evite preguntas capciosas de sí/no. Si el nivel de inglés del niño es bajo, utilice los servicios de un traductor profesional)
  4. Una vez que se registra el incidente y se interroga a los testigos, DSL debe comunicarse con LSCB para obtener más orientación.
  5. El Director Gerente / Principal para contactar a los padres de los niños (acusador y acusado) informándoles del incidente
  6. Dependiendo del resultado de las etapas 3 y 4, es posible que sea necesario enviar a casa a cualquiera de los niños o grupos de niños.
  7. Dependiendo del consejo de la LSCB, es posible que el acusado deba ser suspendido de la universidad con efecto inmediato.

En caso de que un mayor de 16 años participe en actividades sexuales con un menor de 16 años, se informará a la LSCB y se solicitará más orientación.

Debido a la naturaleza de dos jóvenes de 16 a 18 años que participan en actividades sexuales, no hay contexto para el abuso de una posición de confianza. Además, debido a que la edad de consentimiento es de 16 años, agrega un elemento más de complejidad a la situación. Además, también es importante distinguir entre “romance” y abuso sexual en este contexto. En caso de denuncia por abuso sexual, se seguirá el mismo procedimiento anterior (1-7).

Con el fin de mitigar el riesgo de abuso por parte de menores de 18 años, se pide a todo el personal que permanezca atento durante las lecciones, actividades y excursiones. Tome nota de cualquier comportamiento que considere necesario y comuníquelo a la gerencia de inmediato, donde se registrará en los registros correspondientes (consulte el Mantenimiento de registros apartado anterior).

C10 – Explotación Sexual Infantil

La siguiente definición ha sido tomada de la NSPCC:

La explotación sexual de niños y jóvenes menores de 18 años implica situaciones, contextos y relaciones de explotación en los que los jóvenes (o una tercera persona o personas) reciben 'algo' (por ejemplo, comida, alojamiento, drogas, alcohol, cigarrillos, afecto, regalos, dinero) como como resultado de que ellos realicen, y/u otro u otros realicen sobre ellos, actividades sexuales. La explotación sexual infantil puede ocurrir mediante el uso de tecnología sin el reconocimiento inmediato del niño; por ejemplo, ser persuadido para publicar imágenes sexuales en Internet/teléfonos móviles sin pago o ganancia inmediata. En todos los casos, quienes explotan al niño/joven tienen poder sobre él en virtud de su edad, género, intelecto, fuerza física y/o recursos económicos o de otro tipo. La violencia, la coerción y la intimidación son comunes, y la participación en relaciones de explotación se caracteriza principalmente por la limitada disponibilidad de elección del niño o joven como resultado de su vulnerabilidad social, económica y/o emocional”.

La NSPCC ha proporcionado la siguiente guía para identificar los síntomas de la CSE:

La explotación sexual puede ser muy difícil de identificar. Las señales de advertencia pueden confundirse fácilmente con el comportamiento adolescente "normal".

Los jóvenes que están siendo explotados sexualmente pueden:

  • estar involucrado en relaciones abusivas, intimidado y temeroso de ciertas personas o situaciones
  • pasar el rato con grupos de personas mayores, o grupos antisociales, o con otros compañeros vulnerables
  • asociarse con otros jóvenes involucrados en la explotación sexual
  • involucrarse en pandillas, peleas de pandillas, pertenencia a pandillas
  • tener novios o novias mayores
  • pasar tiempo en lugares de interés, como hoteles o burdeles conocidos
  • no se donde estan, porque los han movido por todo el pais
  • desaparecer del hogar, la atención o la educación”.

Para mitigar los riesgos de que se presente la ESC, todo el personal (académico, no académico, residencia, actividades, excursiones) debe conocer las condiciones que dan lugar a la ESC y los síntomas. Requerimos vigilancia completa durante la estadía de los menores de 18 años, con informes precisos y oportunos de cualquier inquietud a la gerencia.

C11 – Mutilación Genital Femenina (MGF)

La NSPCC ha proporcionado la siguiente definición sobre la MGF:

'La mutilación genital femenina (MGF) es la extirpación parcial o total de los genitales externos femeninos por razones no médicas. También se conoce como circuncisión femenina, corte o sunna.

A veces se dan razones religiosas, sociales o culturales para la MGF. Sin embargo, la MGF es abuso infantil. Es peligroso y un delito penal”.

En el caso de una admisión retrospectiva (un reclamo histórico), BSMI se comunicará con LSCB para obtener más orientación. Sin embargo, en el caso de una posible admisión (es decir, si se planea realizar el procedimiento en el Reino Unido), se informará inmediatamente a la LSCB ya la policía. Todo el personal debe permanecer atento a cualquier admisión y reportar cualquier información a la gerencia de inmediato.

Descripción general de la capacitación

D1 – Responsabilidad

los Managing Director / Principal Duygu Cevik (DSL – Duygu Cevik) and Director of Studies Peter Hull son responsables de garantizar que todos los adultos tengan la capacitación adecuada para cada rol individual en British School of Marketing International. Los niveles de todo el personal se muestran a continuación:

Todos los adultos/personal – Conciencia básica (Nivel 1)

Todos los adultos/personal – Protección Avanzada (Nivel 2)

Líder de protección designado (DSL): capacitación avanzada para DSL (nivel 3)

Todos los adultos / personal - Capacitación en prevención y radicalización

D2: cómo se imparte la formación

El primer método para impartir la formación pertinente es hacer que todo el personal lea esta política.

Después de esto, todos los adultos/personal recibirán capacitación de Concienciación Básica (Nivel 1 y Nivel 2) a través de Internet. Esto será seguido por una capacitación presencial del personal designado como actualización cada 12 meses. Todo el personal también recibirá formación en Prevención y Radicalización.

El personal designado recibirá capacitación en protección avanzada a través de English UK cada 3 años.

E1 – Descripción general del reclutamiento más seguro

El colegio reconoce la importancia de contratar a todo el personal (académico, de apoyo, anfitriones de alojamiento, personal de residencia, líderes de grupo, personal de apoyo externo) de manera que conduzca al descubrimiento de convicciones previas y asegure que todo el personal comparte el espíritu de la el compromiso de la universidad con la salvaguardia y la protección de los niños.

E2 – Materiales de Reclutamiento

El método típico de contratación de personal para la universidad será a través de TEFL.com. Debido a la ausencia de cualquier requisito para divulgar condenas anteriores al presentar una solicitud a través de TEFL.com, la Escuela Británica de Marketing Internacional utiliza un documento complementario (Formulario de Declaración DBS), que se completa durante el proceso de solicitud de provisión de trabajo/servicio.

Todo el personal que trabaje con menores de 18 años requerirá una verificación de DBS antes del comienzo del empleo/prestación de servicios. BSMI reconoce que, en la práctica, a menudo no es posible recibir una respuesta de la consulta de DBS hasta después del inicio del empleo/prestación de servicios de una persona, particularmente durante períodos de mucho trabajo. Consulte la sección E5 para obtener más orientación.

E3 – Etapas de Reclutamiento para Todos

Además del documento de Divulgación de condenas anteriores mencionado en la sección E2, en la entrevista se incluye la protección y salvaguardia de los niños en el proceso de contratación de la Escuela Británica de Marketing Internacional. El objetivo del interrogatorio es identificar si el candidato posee las cualidades personales requeridas para brindar una tutela y protección infantil efectivas. Las preguntas/escenarios típicos pueden incluir:

  1. Ve que un estudiante menor de 18 años que suele ser feliz y productivo (durante las lecciones/actividades/excursiones/horas de comida, según corresponda para el rol) está molesto y retraído. ¿Cómo responderías en esta situación?
  2. Ve a dos estudiantes menores de 18 años viendo material para adultos en un teléfono inteligente. ¿Cómo responderías en esta situación?
  3. Tiene razones para creer que uno de los estudiantes menores de 18 años está bajo la influencia del alcohol o las drogas. ¿Cómo responderías en esta situación?
  4. Estás en una excursión organizada a un parque de diversiones. Ves a uno de tus estudiantes menores de 18 años involucrarse en un altercado físico con un miembro del público. ¿Cómo responderías en esta situación?

E4 – Solicitantes informados

Durante el proceso de selección de personal, se concienciará a los candidatos de la necesidad de brindar salvaguardia y protección infantil a través de:

  1. La descripción del trabajo, la especificación de la persona y el anuncio del trabajo dejarán en claro que el rol incluye la provisión de cuidados para jóvenes de 16 a 17 años.
  2. Durante el proceso de la entrevista, se les pedirá a los candidatos que revelen cualquier condena previa a través del Formulario de declaración de DBS que se les entregará a los candidatos en la entrevista (consulte la sección E2)
  3. Durante la entrevista, se cubrirá al menos una de las preguntas/escenarios de la sección E3.
  4. Durante el proceso de la entrevista, se informará a los solicitantes de la necesidad de proporcionar un cheque DBS válido o de estar dispuestos a que la universidad lleve uno en su nombre para evaluar su idoneidad para trabajar con menores de 18 años.

E5 – Solicitantes en espera de DBS

En caso de que el candidato tenga un cheque DBS existente y esté registrado en el servicio de actualización en línea, British School of Marketing International solicitará el número de identificación del candidato y obtendrá acceso inmediato.

Para los candidatos que no tengan una verificación de DBS existente o que no estén registrados en el servicio de actualización en línea, se realizará una nueva verificación de DBS. El resultado de la DBS generalmente se devolverá antes del comienzo de las funciones en virtud del contrato. Este es el modus operandi ideal. En caso de un DBS retrasado, BSMI pedirá a los candidatos que completen el Formulario de declaración de DBS y se remitan a 99 DBS check para acelerar el proceso.

In exceptional circumstances, and if for an acceptable reason (time or not being able to contact the referee, due to holidays etc) it is not possible for the references to be taken up before interview, an offer can be made but it will be stipulated that said offer is subject to satisfactory references. In such cases, the individual would be fully supervised at all times until a satisfactory DBS disclosure is received and the additional safeguarding measures would be explained to the individual. Risk Assessments will be carried out and repeated on a two-week basis until the enhanced DBS check is returned.

If a DBS check is delayed, a risk assessment will be carried out, and the new staff member will not have unsupervised contact with students.

E6 – Solicitantes con antecedentes penales

Según la ley, tener antecedentes penales no inhabilita automáticamente al candidato para trabajar con menores de 18 años. Sin embargo, la Escuela Británica de Marketing adopta un enfoque de tolerancia cero con respecto a este problema. Cualquier miembro del personal con una condena previa por daños corporales, abuso, abuso sexual, drogas, robo, posesión de un arma peligrosa o fraude está descalificado para trabajar con BSMI, ya sea con adultos o menores de 18 años. Cualquier miembro del personal con una condena previa por infracciones de tránsito (multas por estacionamiento o exceso de velocidad) podrá trabajar con BSMI en una capacidad limitada, que no involucre a estudiantes de manejo.

E7 – Solicitantes donde la Verificación Criminal no es posible

En el caso de que un ciudadano del Reino Unido regrese del extranjero y la agencia de investigación extranjera no lo divulgue debido al hecho de que el individuo es ciudadano del Reino Unido, es posible que la información en la verificación de DBS sobre ese individuo no sea precisa o no esté actualizada. En este caso, BSMI se asegurará de que se complete el formulario de declaración DBS durante la etapa de la entrevista.

En el caso de que a un ciudadano no británico se le ofrezca empleo y la agencia de investigación extranjera no lo divulgue debido a que la solicitud ha sido realizada por una institución extranjera, será necesaria una diligencia extrema. Esto incluye asegurarse de que se haya completado el documento de Divulgación de condenas anteriores, se hayan verificado todas las referencias laborales y se hayan verificado todas las calificaciones.

E8 – Reclutamiento de Casas de Familia

Los proveedores de alojamiento familiar se consideran de la misma manera que el personal de la Escuela Británica de Marketing Internacional a pesar de no desempeñar un papel académico o de apoyo académico. Por esta razón, la verificación completa de DBS se extenderá a todos los miembros de los proveedores de alojamiento familiar.

Los miembros de la familia de los anfitriones de alojamiento familiar de 18 años o más también requerirán autorización de DBS para que el alojamiento se considere apropiado. Para mitigar el riesgo de que otros ocupantes (otros invitados) necesiten controles de DBS, BSMI recibirá comunicaciones periódicas del proveedor de hospedaje sobre otros invitados en el hogar. No se colocará a menores de 18 años en alojamientos donde haya un huésped no registrado.

E9 – Registro central único

Todos los registros del personal actual y futuro se mantendrán en un solo registro al que podrán acceder los gerentes designados, lo que se logrará a través de un sistema basado en la nube y protegido por contraseña.

El formato de cada documento permite el registro de hojas individuales completadas (.pdf) y documentos de registro (hoja de cálculo).

E10 – Descalificación por Asociación

El personal y los voluntarios pueden ser descalificados para trabajar con menores de 18 años si viven en la misma dirección que una persona que no está calificada para trabajar con niños. BSMI no tiene ningún requisito para hacer cumplir esto, ya que no existe ninguna disposición para menores de 18 años.

Bienestar/Implementación de la protección general

Esta sección proporciona orientación sobre los aspectos prácticos del día a día para brindar salvaguardia y protección infantil.

F1 – Uso de Evaluaciones de Riesgo

Se solicita a todo el personal que lea todas las evaluaciones de riesgos de la universidad como parte del proceso de inducción del personal. Una vez hecho esto, hay un documento que requiere una firma que indica que se han leído todas las evaluaciones de riesgo.

A la luz de los posibles cambios en las actividades y, por lo tanto, los diferentes riesgos asociados, la gerencia realizará una revisión periódica de las evaluaciones de riesgos. El requisito de verificar cada uno se transmitirá en cascada al personal durante las reuniones.

Todos los proveedores de hospedaje deben tener evaluaciones de riesgo específicas para la ubicación de alojamiento en particular proporcionada.

F2 – Índices de Supervisión

La provisión adecuada de proporciones de supervisión durante las actividades en el sitio y fuera del sitio garantizará que la proporción se respete en todo momento. Por defecto, se considera que los líderes de grupo están permitidos como supervisores de menores de 18 años (es decir, incluidos en la proporción de 1:20 como supervisores adecuados). Las proporciones de supervisión durante las horas no universitarias (es decir, en el alojamiento) serán proporcionadas por el proveedor de alojamiento familiar.

F3 – Estudiantes desaparecidos

En caso de que un menor de 18 años no asista a clases, el maestro debe informar a la gerencia de inmediato. El profesor se excusa de la clase para pasar el mensaje. La persona designada (Duygu Cevik) se esforzará por contactar con el alumno a través del teléfono móvil.

En caso de que un menor de 18 años no asista al punto de encuentro preestablecido durante las excursiones fuera del sitio, se otorgará un período de gracia de 10 minutos. Pasado este tiempo, es necesario contactar con el alumno para conocer su situación. En este caso, si el estudiante es uno de varios estudiantes desaparecidos, el miembro del personal de la actividad se comunicará con la persona designada (Duygu Cevik), quien accederá a los números de teléfono de los estudiantes desde los registros electrónicos en el sistema informático. Si hay un estudiante que falta en el punto de encuentro preestablecido, el personal de la actividad intentará obtener el número de teléfono móvil del estudiante faltante de un amigo que esté presente y se pondrá en contacto.

En todos los casos, los estudiantes que no estén en el punto de encuentro preestablecido a tiempo deben ser objeto de seguimiento, ya sea por un problema disciplinario o por un problema de salvaguardia/protección infantil, poniéndose en contacto con la persona designada (Duygu Cevik).

F4 – Provisión de Bienestar

Esta sección describe las formas generales en que se brinda bienestar a los menores de 18 años en la Escuela Británica de Marketing Internacional. Se clasifica en 5 ubicaciones principales; locales universitarios; excursiones; actividades; alojamiento y viajes.

locales universitarios

Dentro y alrededor del edificio de la universidad, la provisión de bienestar se mantiene mediante evaluaciones de riesgo. Todo el personal es consciente de las evaluaciones de riesgos y de la necesidad de aplicarlas para mitigar los riesgos y mejorar la seguridad. Como se mencionó, cualquier retraso o ausencia de menores de 18 años a las lecciones se comunicará a la gerencia y la persona designada hará un seguimiento (Duygu Cevik).

Todos los estudiantes menores de 18 años recibirán una inducción de bienvenida a su llegada, cuyo contenido es específico para el grupo de edad. Los docentes son responsables de garantizar la entrega de la inducción.

Excursiones

Los estudiantes menores de 18 años tendrán un programa social específico que sea apropiado para el grupo de edad. Esto puede implicar excursiones que están incluidas en el programa social para adultos, excluyendo excursiones como una noche de pub. El programa social será creado por un miembro del equipo de gestión académica, y le corresponde al personal que dirige la excursión garantizar la provisión de bienestar. Para cualquier estudiante que falte en los puntos de encuentro programados, consulte el procedimiento descrito en la sección F3.

Actividades

Los estudiantes menores de 18 años tendrán un programa de actividades específico y adecuado a la edad. Esto puede implicar actividades que están incluidas en el programa social para adultos (para jóvenes de 16 y 17 años), excluyendo ciertas actividades que no son apropiadas para el grupo de edad.

Alojamiento

Como se describe en la sección E8, todos los proveedores de alojamiento familiar requerirán verificaciones de DBS antes de que pueda comenzar la prestación de servicios de alojamiento.

Todos los miembros de los proveedores de alojamiento familiar deberán cumplir con las evaluaciones de riesgo para su propio alojamiento. El oficial de alojamiento (Duygu Cevik) es responsable de garantizar la prestación de servicios de bienestar y protección en el lugar de alojamiento familiar de acuerdo con la evaluación de riesgos.

Viajar

Viajar se refiere a moverse a pie, en transporte público o en autocar/taxi privado.

Al viajar a pie, se prestará especial atención a los cruces de carreteras según la evaluación de riesgos. Los esfuerzos para mitigar el riesgo incluirán; cruzar solo en puntos peatonales (pasos de cebra, pasos de pelícanos, etc.); asegurándose de que un miembro del personal supervise el procedimiento de cruce presionando el botón y cruzando solo cuando se muestre el hombre verde, y asegurándose de que ningún estudiante cruce la calle cuando el tráfico esté en movimiento. Si no es posible que todos los estudiantes crucen la calle a la vez, el personal esperará un segundo o tercer cruce hasta que el grupo se reúna en el mismo lado de la calle.

Cuando viaje en transporte público o en autocar/taxi privado, el personal se asegurará de que se cumplan los consejos de seguridad que se brindan a todos los usuarios (por ejemplo, usar cinturones de seguridad, agarrarse a los pasamanos, no caminar en el pasillo mientras los autocares o autobuses están en movimiento). ).

F5 – Primeros Auxilios y Médico

La persona designada para primeros auxilios es el Gerente de Bienestar (Duygu Cevik and Peter Hull. Para todos los problemas de primeros auxilios en el sitio, la(s) persona(s) designada(s) será(n) la(s) autoridad(es) de referencia para cualquier problema de salud y seguridad.

Durante el procedimiento de inscripción de estudiantes, se les pide a los futuros estudiantes que revelen cualquier alergia, intolerancia y cualquier otro problema de salud que sea digno de mención. Esta información se enviará en cascada a los miembros del personal apropiados durante las reuniones para mantener el bienestar de los estudiantes.

Durante las excursiones, un líder de actividad capacitado en primeros auxilios será responsable de la provisión de bienestar. Esta persona es la autoridad de referencia durante las excursiones en el sitio o fuera del sitio, informando cualquier problema al Gerente de Bienestar (Duygu Cevik).

F6 – Comportamiento y Disciplina

British School of Marketing International espera los más altos estándares de comportamiento y disciplina de los estudiantes y el personal en todo momento. Para lograr esto, todo el personal recibirá una copia del Manual del personal y, si se trata de un puesto de enseñanza, un Manual del maestro. Ambos detallan pautas específicas de conducta y comportamiento para los empleados.

Los estudiantes recibirán una inducción a su llegada detallando las expectativas específicas en términos de comportamiento y disciplina a través de las reglas de la universidad. Esto se entregará en inglés claro y accesible para todos los niveles de idioma. Además, los estudiantes serán guiados hacia las secciones del Manual del estudiante que describen las expectativas de comportamiento y disciplina, centrándose nuevamente en las reglas de la universidad.

Se espera que todo el personal predique con el ejemplo cuando represente al Colegio Británico de Marketing Internacional. Se debe prestar especial atención a las principales excursiones de Pub Night, que deben llevarse a cabo de manera civilizada y respetable (es decir, no más de una o dos bebidas). Se recomienda a todos los mayores de 18 que se acerquen a Pub Night como una oportunidad para disfrutar de una conversación en un ambiente inglés tradicional y tomar una copa o dos. Absolutamente no menores de 18 años en excursiones Pub Night.

F7 – Seguridad contra incendios

De acuerdo con las normas de salud y seguridad del Reino Unido, las pruebas de los equipos contra incendios y los procedimientos de evacuación en caso de incendio se realizarán al menos cada 12 meses.

Los estudiantes son conscientes del procedimiento de evacuación en caso de incendio durante las inducciones de llegada. Las escaleras de incendios están señalizadas, se muestra el procedimiento de reunión de incendios y se identifica el punto de reunión de incendios.

Durante una evacuación del edificio, se solicita al personal docente que rinda cuentas de los estudiantes que están en su clase mediante un registro. Cualquier estudiante que no se encuentre debe ser reportado inmediatamente al Oficial de Bomberos (Peter Hull). In the absence of Peter Hull, the responsible Fire Officer is (Duygu Cevik). Durante el procedimiento de evacuación, el personal de la Oficina Académica realizará un barrido final del edificio revisando las aulas, los pasillos y los baños para asegurarse de que el edificio haya sido desalojado.

Durante las evacuaciones por incendio, se les pide a todo el personal y a los estudiantes que abandonen el edificio con calma y sin llevar consigo ninguna pertenencia personal.

Las alarmas contra incendios se prueban semanalmente. Actualmente hay dos alarmas contra incendios, una ubicada en el rellano del primer piso y la otra en el rellano del segundo piso. Las alarmas contra incendios en cada descanso se prueban en semanas alternas.

Actualmente hay cuatro luces de emergencia en el edificio. Estos se prueban una vez cada seis meses.

F8 – Traslados al aeropuerto

Como se menciona en la sección F4, el colegio reconoce la importancia de brindar bienestar durante el transporte. Esto se extiende a los traslados desde y hacia el aeropuerto.

Con todas las inscripciones, los estudiantes reciben el número de teléfono de contacto de emergencia para usar si hay alguna dificultad en la frontera. Una vez que cruce la frontera y pase inmigración y aduanas, un representante estará esperando en la sala de llegadas para dar la bienvenida al estudiante. El representante será identificable mostrando una tarjeta con el nombre del estudiante o usando ropa con la marca de la universidad.

Para salidas de menores de 18 años, una vez que el estudiante haya facturado su equipaje y haya pasado por la sala de salidas (por seguridad), el miembro del personal deberá esperar hasta que el vuelo haya salido (es decir, esperando hasta que el vuelo ya no aparezca en la pantalla de salidas) . Después de este punto, toda responsabilidad para los menores de 18 años ha terminado.

F9 – Seguridad electrónica

Los estudiantes menores de 18 años recibirán consejos durante la inducción de llegada sobre cómo mantenerse seguros en línea y esto incluye compartir los valores británicos con los estudiantes a su llegada y asegurarse de que sean conscientes del riesgo que representan las redes sociales para promover opiniones e ideologías extremas entre los adultos jóvenes vulnerables. . Esto incluirá recordatorios sobre no compartir datos personales (incluidas fotos) con extraños y no creer todo lo que leen en línea.

Todas las computadoras de la universidad tendrán navegadores de Internet con filtros de seguridad en modo seguro activados, bloqueando el acceso a sitios inapropiados.

Se alentará a los estudiantes a revelar cualquier contacto no deseado o inapropiado en línea fomentando una cultura de apertura y confianza entre el personal y los estudiantes.

F10 – Radicalización y extremismo

British School of Marketing International reconoce su responsabilidad de informar de inmediato cualquier comportamiento sospechoso a la policía de Dorset. La política existente de la universidad para la prevención del extremismo, la radicalización y el terrorismo brinda orientación específica al personal sobre cómo responder a instancias de actividad potencial. Todos los miembros del personal están capacitados y son responsables de prevenir cualquier actividad potencial relacionada con la radicalización y el terrorismo.

F11 – Provisión para los más vulnerables

Durante la finalización del formulario de inscripción, se solicita a todos los estudiantes que revelen cualquier otra condición que la universidad deba conocer. El objetivo de esto es determinar cualquier problema de comportamiento o cognitivo que pueda afectar el aprendizaje o el comportamiento.

Cuando se sabe que un individuo o grupo de individuos tiene necesidades físicas, cognitivas o conductuales específicas (es decir, se da a conocer), se harán esfuerzos para integrarlos en las clases a menos que haya una solicitud de no hacerlo por parte del individuo o el padre. . En este evento se organizarán 1-1, grupos reducidos o grupos cerrados según disponibilidad.

Cuando se sospecha que un individuo o grupo de individuos tiene necesidades físicas, cognitivas o conductuales específicas (es decir, no se proporciona información), se alienta al personal a informar cualquier inquietud directamente al Gerente de Bienestar (Duygu Cevik).